近開始使用skype這個軟體,
除跟朋友聊天外,
也『順便』用來交友。
我的電腦程度不好,
剛從幼稚園畢業進入小學,
對新軟體的學習能力薄弱,
邊用邊學,學得頗慢。
前幾天有個芬蘭男生用skype傳送即時訊息給我,一時緊張錯按通話鈕,
他也立刻接聽,情勢瞬間變成跟不認識的25歲北歐男生攀談,
現在想起來還是頭皮發麻。
我在skype登記的使用語言是English,
又主動攀談,
只好硬著頭皮用英文聊兩句。
這男生英文溜、沒有腔、說話快,
不覺中我的講話速度竟也快了起來。
雖然只是東拉西扯問問時差啊工作什麼的,
不過總體來說溝通還算順暢,
我也意外地發現自己竟然能用這樣的速度說英文。
高中的英文課和大學的英美法課雖然大部分以英文溝通,
但課堂氣氛緩慢綿軟,同學口語程度普普,
日常生活也沒遇過幾個老外,
我沒機會也沒需要使用一般交談速度或用詞來說話。
要不是誤打誤撞跟芬蘭的pete交談,
我還不知道原來我可以說到這種程度。
昨天學完舞跟熊搭計程車回家,
司機先生車裡播放小時候爺爺常聽的日本老歌,
感到懷念又溫馨,就跟著哼唱。
司機先生看我會唱一點,問我會不會日文,就這樣聊起來。
司機先生喜歡日文,所以不放過任何學日語的機會,
載到會日文的長輩或日本人,一定打破沙鍋問到底,
學到一大堆單字,非常厲害。
我們就一來一往討論生活相關的單字,有時候也說整句簡單的句子。
司機先生以為熊是我弟弟,我還鄭重地跟他說私戀人。
車程中,我覺得雖然好久沒機會(比英文更沒機會)使用日文,
但是用起來還是蠻親切的,引以為傲的清脆東京腔也還在。
真正恐怖的是,等下了車才猛然想起,
剛剛我和司機先生是使用台語和日語交雜聊天,完全沒有國語,
真正大進步的不是日語,是台語!!
語文天天使用才會進步,
好久沒使用的語文竟然還能上手(上口),真是意外的收穫。
沒有這兩次誤打誤撞的經驗,我還不知道自己記得幾年前學的語言哩!
要是能有點空,我想我應該會找機會再接再厲練習;
就目前的情況來看,出國的機會渺茫,就學來當作興趣吧!
- Feb 21 Mon 2005 19:57
偶然與巧合
close
全站熱搜
留言列表