【聯合報/陳國慈】 2007.05.18 03:41 am
走在通往一個地球村之路的同時也該小心,不能因此失去每一個國家那份來自百年、千年的文化特色……
二十四小時都開放的國際連鎖性便利商店誰都愛,但台灣柑仔店或西班牙鄉村小雜貨店所代表的那份可愛與溫馨,是亮著日光燈的便利店取代不了的。
最近參加一個探討全球化的座談會,使我重新思考「全球化」這個名詞。「全球化」(globalization)不是一個新名詞,它原來是一個經濟概念,代表著國家與國家之間資金、貨物、服務、資訊的流通與交換。最近半個世紀,全球化已發展為一個普遍的概念,更成為一種近乎浪漫的理想生活模式。我們把世界想像為一個沒有國界的地球村,大家很融洽的生活在一起。半世紀來這浪漫的構想的確逐漸落實,今年正要滿五十歲的歐洲聯盟,將歐洲二十七個國家組合起來,以各種共用的經濟、法律、貨幣架構,打破僵硬的傳統國界。尤其在經濟上,各國際條約系統,如世界貿易組織(WTO)等,以世界各國視為一個巨大的共同市場為前提。這些都是可喜的現象。
然而當全球化卯足了勁往前衝時,人類開始擔憂全球化是否也有它的負面影響,最大的隱憂就是全球化是否等於「一律化」,進而令各國慢慢失去其珍貴的文化特色。何況全球化後的地球村裡有一個超級大戶,那就是美國,其資源和經濟野心使他足以將武器與娛樂,包括電影、流行音樂等等向全世界每一個角落洶湧輸送。美國除了當地球村最大戶,也有一點像一個天真卻被寵壞的小孩,認為他喜歡的,大家都應該喜歡,例如講英文、看好萊塢電影、喝Starbucks咖啡、吃麥當勞漢堡。
相對之下,年幼的美國保存傳統文化的包袱本來就不如歐洲、亞洲的老文化國家重,這方面的焦慮也比較低。當一些國家不那麼樂意把自己的市場百分之百開放給美國物品,或當一些國家設立政策給自己傳統文化、語言一些發展、生存的空間時,如法國規定電影院必須播放某個比例的法製電影、中國不許Starbucks設於某些重要文化景點,美國因失去商機,自尊受到傷害,就像小孩一般發脾氣罵對方「反全球化」、「保護主義」、「民族優越感」等等。被批判的國家當然也被激怒,回罵美國「霸道」、「侵略性」、「不懂文化」,或索性扯破臉,一起來反美算了。不知不覺中,「全球化」、「一律化」、「美國化」由不同的國家在不同的背景下做不同的解釋,已形成一個巨大的世界性矛盾。
無論這個矛盾的根源是經濟利益、民族自尊,或保存自己文化的急迫性,近年來在世界各地所發動的「反全球化」運動確實提醒我們,走在通往一個地球村之路的同時也該小心,不能因此失去每一個國家那份來自百年、千年的文化特色。這些特色被保存下來,才可以在全球化的浪潮中維持那份珍貴的「多元化」,世界終將不致一律被各種大型連鎖店或某國的文化所壟斷。非好萊塢的「外」語影片,以及每一個國家用自己語言和民族精神所創作的小說、音樂,不只增加我們的生活色彩,更是每一種文化的保存與傳承必備的元素。過去在國界分明的時代,大家或許逼不得已只能接觸自己的文化。在全球化的無邊界狀態下,人類應該能夠更輕易的享受其他文化之美才對。如果因全球化後反而變成大家一律化,例如美國化,那不太可惜了嗎?
【2007/05/18 聯合報】@ http://udn.com/
走在通往一個地球村之路的同時也該小心,不能因此失去每一個國家那份來自百年、千年的文化特色……
二十四小時都開放的國際連鎖性便利商店誰都愛,但台灣柑仔店或西班牙鄉村小雜貨店所代表的那份可愛與溫馨,是亮著日光燈的便利店取代不了的。
最近參加一個探討全球化的座談會,使我重新思考「全球化」這個名詞。「全球化」(globalization)不是一個新名詞,它原來是一個經濟概念,代表著國家與國家之間資金、貨物、服務、資訊的流通與交換。最近半個世紀,全球化已發展為一個普遍的概念,更成為一種近乎浪漫的理想生活模式。我們把世界想像為一個沒有國界的地球村,大家很融洽的生活在一起。半世紀來這浪漫的構想的確逐漸落實,今年正要滿五十歲的歐洲聯盟,將歐洲二十七個國家組合起來,以各種共用的經濟、法律、貨幣架構,打破僵硬的傳統國界。尤其在經濟上,各國際條約系統,如世界貿易組織(WTO)等,以世界各國視為一個巨大的共同市場為前提。這些都是可喜的現象。
然而當全球化卯足了勁往前衝時,人類開始擔憂全球化是否也有它的負面影響,最大的隱憂就是全球化是否等於「一律化」,進而令各國慢慢失去其珍貴的文化特色。何況全球化後的地球村裡有一個超級大戶,那就是美國,其資源和經濟野心使他足以將武器與娛樂,包括電影、流行音樂等等向全世界每一個角落洶湧輸送。美國除了當地球村最大戶,也有一點像一個天真卻被寵壞的小孩,認為他喜歡的,大家都應該喜歡,例如講英文、看好萊塢電影、喝Starbucks咖啡、吃麥當勞漢堡。
相對之下,年幼的美國保存傳統文化的包袱本來就不如歐洲、亞洲的老文化國家重,這方面的焦慮也比較低。當一些國家不那麼樂意把自己的市場百分之百開放給美國物品,或當一些國家設立政策給自己傳統文化、語言一些發展、生存的空間時,如法國規定電影院必須播放某個比例的法製電影、中國不許Starbucks設於某些重要文化景點,美國因失去商機,自尊受到傷害,就像小孩一般發脾氣罵對方「反全球化」、「保護主義」、「民族優越感」等等。被批判的國家當然也被激怒,回罵美國「霸道」、「侵略性」、「不懂文化」,或索性扯破臉,一起來反美算了。不知不覺中,「全球化」、「一律化」、「美國化」由不同的國家在不同的背景下做不同的解釋,已形成一個巨大的世界性矛盾。
無論這個矛盾的根源是經濟利益、民族自尊,或保存自己文化的急迫性,近年來在世界各地所發動的「反全球化」運動確實提醒我們,走在通往一個地球村之路的同時也該小心,不能因此失去每一個國家那份來自百年、千年的文化特色。這些特色被保存下來,才可以在全球化的浪潮中維持那份珍貴的「多元化」,世界終將不致一律被各種大型連鎖店或某國的文化所壟斷。非好萊塢的「外」語影片,以及每一個國家用自己語言和民族精神所創作的小說、音樂,不只增加我們的生活色彩,更是每一種文化的保存與傳承必備的元素。過去在國界分明的時代,大家或許逼不得已只能接觸自己的文化。在全球化的無邊界狀態下,人類應該能夠更輕易的享受其他文化之美才對。如果因全球化後反而變成大家一律化,例如美國化,那不太可惜了嗎?
【2007/05/18 聯合報】@ http://udn.com/
文章標籤
全站熱搜

有時候最讓我吃驚的是全球化的地方性策略.
行銷除了在國際性 / 全球性的品牌建立著墨許多之外
為了切入當地市場也講究某種程度的在地化.
比如說, 同樣是麥當勞
台灣和美國的餐點和口味會讓人覺得\\\"類似\\\"卻不盡相同
既保有全球化尺度上的產品基調, 維持商品利潤最大化
可是又依照地方做出些許打造和修正,
品牌於是順利的把全球化帶入當地,
地方性、地方特色因此被擠退出市場, 無力地漸漸消失
唉唉, 越講越悲觀...
我最在意的則是媒體資訊篩選問題。
大多數媒體提供國內新聞和美國新聞,
連英德法這樣的歐洲大國的新聞都不常見,
就更不要奢想俄羅斯、中亞、北歐、南美等地的新聞了。
除了在地視野以外,我們只擁有美國觀點,
藉以判斷的資訊不足,只能被動接受強勢觀點。
就像大多數人都只知道全球化、地球村,
呼籲本源文化保存的聲音卻細微不可辨識。
就像美國強勢行銷的IP實在宣傳太成功,
大家都知道illegal Copy is piracy,
卻沒機會接觸經濟制度與法律的關係、
以及IP制度背後錯綜複雜的文化傾輒和利益鬥爭。
總之我覺得美國就像坦克車轟隆隆壓過去,
揚起遮掩眼睛的漫天塵灰。
美國人某層面真的出了問題 他們在歐洲歌劇院裡穿著拖鞋牛仔褲大聲喧嘩
絲毫不懂對異文化的尊重
大聲才是贏家的文化也貽害了台灣
從此以後台灣人只要high 卻不懂得欣賞安靜的美感
當然 若不是美國 就不可能造就王建民 李昌鈺
潛顯易懂的表象當然容易為大眾接受
然而 我們也該自省 自己究竟接受了多少垃圾
竟不要求輸出者拿好東西來換
文化的價值在於多采多姿的"不同"
求"同"是可悲而短命的
這到底是盲目消費與貪婪輸出造就的 吵鬧與貪婪之島
這樣我算回過留言沒?
應該算吧!
版主怎麼說怎麼算!