close

在下著大雨的夜裡,彼得、paoyi和我久違相見,
適逢美晴來訪而我又攜熊前往,突然變成典型的家族聚會,
在爸爸推薦的加州陽光餐廳邊吃晚餐邊談天;
年輕時習慣單獨碰面的我們邀請另一半參與,感覺有點陌生卻新鮮有趣。

好幾年沒見到paoyi,還是削薄的短髮,玉米鬚燙加上獨特的氣質顯得很時尚。
因為好久沒見面,又曾起過奇怪且暴烈的爭執,感覺稍微有點客氣生疏,
不過該爭執有部分即因誤解所致,所以從新/從心/從零彼此認識,
換個角度想,每靠近一點就是全人類的一大步。

彼得的女友美晴學過英德義法語,英文講得超級溜,
又在國外待過很長時間習慣國際化環境,所以不太怕生。
Paoyi生活在蘋果大熔爐,也熟悉多文化交流,
一下子就跟美晴聊起來,還聊寶塚和古典音樂聊開了,幾乎沒有隔閡。
為了增加美晴的參與感,Peter讓大家盡量用英文交談,
大家講英文都沒問題,只有熊害羞地不敢講話,專心當聽眾。
我差不多能聽懂和應答,超複雜的句子就轉過去向paoyi求救,
她總是能理解和表達,怎麼說呢,就是很自然的說出口,我還蠻羨慕的。

即使提醒自己要用英文說話,
大家還是不自覺跳tone變回中文,此時彼得就會為美晴翻譯;
不過很多時候講了一堆,懶蟲彼得卻只翻兩句,蠻敷衍的。
還有當服務員來收拾餐桌和遞送飲料時,Paoyi的語言切換系統突然跳電,
對服務員說英文,大家都笑了。

彼得和美晴在維也納認識,最早說德文,現在用英文和日文夾雜溝通,
他們搞不好有時候也會跳電,英文接日文的;
彼得還教美晴一些奇奇怪怪的台語,這次沒聽到,
不過光聽美晴形容彼得媽的中文教學實況就快笑翻了:
彼得媽是退休小學老師,於是採取拿手的小學生模式教美晴中文,
『一二三四拍拍手』、『四三二一拍拍手』,邊說邊帶動作,非常有趣。
中文某些音在日文的發音系統找不到,美晴不太發得出來,
彼得的中文名字『人瑋』兩個字剛好都落在日文發不出的音,
所以美晴唸男友的名字唸得很辛苦。
彼得還教她講『皮蛋』和『碧潭』,她講起來一模一樣,
我在紙上寫了ピ(Food)和ビ(Lake),美晴就能唸得很好,
可是用母語音標替外國語注音就像用注音符號唸英文單字,是作弊的行為,
雖然辛苦點,但我覺得美晴還是繼續『一二三四拍拍手』比較能學好中文。

彼得、美晴和Paoyi都學古典音樂,彼得和Paoyi彈鋼琴、美晴拉小提琴,
談到音樂三個人就嗨了起來;
見面前一天彼得和美晴還合奏,不過在我想像中很浪漫的事,
兩個人倒是為演奏細節還有點爭執。
熊熊也學古典,不過才剛掰掰拜爾哈囉布爾格謬勒,
又害羞不敢講英文,所以就認真地聽,也得津津有味;
事後問他得到的答案是大概聽懂七成對話,我想這七成應該都跟音樂有關吧!

這次聚會對Paoyi來說陌生又新鮮,因為她比較習慣朋友的單獨聚會;
對我和熊而言也是既陌生又新鮮,因為很少有機會用英文交談;
對美晴而言更是陌生新鮮,因為重隱私的日本人較少攜伴參加私人聚會。
外面下著雨,我們卻在加州陽光裡進行一場陌生新鮮的聚會,
只可惜忘記帶相機,沒有照片可以看Orz

下次吧,下次我一定記得照相,也會把記敘文的文筆練好一點。



arrow
arrow
    全站熱搜

    reefy 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()